‘Heidi to Heidegger’ p. 11

As a reading antidote to all the glorious  Shakespeare plays and classical English  poetry and novels that I ,and many of my friends loved, was our passion for all things  French – from popular music to film, books , philososphy, and Gitane cigarettes.  Our heroes, heroines and idols were: Camus,Sartre, Sagan, de Beauvoir and Godard. We plastered our notebooks with pictures of Jean-Paul Belmondo. We bought the songs  of Francoise Hardy and Jacques Brel.  We wanted to look and dress like  Jean Seberg, or Brigitte Bardot. We pouted; piled our hair high, or cut it gamine short. Wore black from head to toe; or pink gingham.

I read everything I could by Albert Camus ( translated in to English): ‘The Fall’. The Plague’,The Rebel’,’The Outsider’ and many  articles and plays. He’d won the Nobel Prize for Literature in 1957; but died, aged only 46, in 1960. He was a kind of James Dean of the world of journalism and literature. A ‘rock God’ of the philosphy of Absurdism. For my school-leaving prize for ‘A’ Level work, I asked for  his  The Myth of Sisyphus,( published then by Hamish Hamilton).  I had developed the thrill that many bibliophiles have of become totally enthralled  with the work of one author. This continued later in life with my love for the works of Milan Kundera,  W.G. Sebald, J.M. Coetzee, Patrick Hamilton, George Orwell, Jean Rhys, John Fante and Geoff Dyer – to name only a few.

My friends and I became little beatniks. Total innocents moping round Soho in our black polo-necked jumpers, tight skirts, black stockings and flat pumps. A girlfriend and I studied ‘Life Drawing’ classes at the Sir John Cass School of Art on Saturday mornings,and then sat and drank ‘frothy’ coffees  out of glass cups at ‘The Two I’s  coffee bar at 59. Old Compton Street, or, less frequently  at Le Macabre in Meard Street, desperately trying to look intellectual, sophisticated and less virginal, in our pancake make-up and black eyeliner.

But we were still teenagers, who enjoyed Girl magazine, and, in my case, a delight in the poetry of John Betjeman.

And,the supreme irony was, that although we were fluent in the films of Godard e.g. ‘Au Bout de Souffle’, and understood the lyrics of songs  such as ‘Tous les garcons et les filles’ ( with our schoolgirl French), none of us had ever set foot in France, or were even  likely to, for years to come.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s